Why systematically place the onus on the 14 countries?
|
Per què atribuir sistemàticament la càrrega de la prova als Catorze?
|
Font: Europarl
|
So whole grain breads historically have had sort of this onus of being health food breads, and people don’t like to eat, quote, health food.
|
Històricament, el pa integral sempre ha arrossegat el títol de saludable i a la gent no li agrada el menjar “saludable”.
|
Font: TedTalks
|
The onus is now on Montenegro to meet the EU’s expectations.
|
Correspon ara a Montenegro complir les expectatives de la UE.
|
Font: Europarl
|
For this reason, IMO 2020 is putting the onus on the shipping sector to focus on digital policy and transformations that will help to create a more sustainable industry.
|
És per això que l’IMO 2020 dona al sector del transport marítim la responsabilitat de centrar-se en la política digital i en les transformacions que ajudaran a crear una indústria més sostenible.
|
Font: MaCoCu
|
The onus will now be on the Commission to come forward with solutions.
|
Ara la Comissió tindrà la responsabilitat de proposar solucions.
|
Font: Europarl
|
I believe the onus is on the Turkish Government to ensure this happens.
|
Crec que incumbeix el Govern turc garantir que així ho facin.
|
Font: Europarl
|
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted.
|
Per consegüent, s’han matisat les disposicions, però no s’ha invertit la càrrega de la prova.
|
Font: Europarl
|
There is an onus on the EU to recognise the plight of these people.
|
La UE té l’obligació de reconèixer la situació d’aquestes persones.
|
Font: Europarl
|
In no circumstances should we put the entire onus on the countries of southern Europe.
|
No hem de descarregar tota la responsabilitat, sota cap circumstància, als països d’Europa meridional.
|
Font: Europarl
|
I am convinced that the onus is on the international community and especially on the Quartet.
|
Crec, doncs, que la responsabilitat recau en la comunitat internacional i sobretot en el Quartet.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|